Log in

No account? Create an account
13 August 2005 @ 12:02 am
Malt-O-Meal and Viernes 13, Parte 3  
Mmmm! Malt-O-Meal Cocoa Dyno-Bites really hit the spot tonight. If there had been Crispy Rice in stock, I'd have bought that, but I think I enjoyed the cocoa MUCH more.

I'm sitting here watching Telefutura's broadcast of Viernes 13, Parte 3. Yes, that would translate to Friday the 13th, Part 3 (minus the 3-D designation). Now, how I watched this in the theater, I have NO idea. I would've been what, nine? NINE!

Either it was one of my mom's friends that wanted to go see it, or during one of the few times that my father showed up. But no, those times it wouldn't have been to visit me and spend some time with me. He wanted to see my mom. I, on the other hand, would be sent on my way to a theater with twenty or thirty bucks. Amazingly enough, nothing ever happened to me during these movie excursions on my own. Another fine film I saw in this manner was Hangar 18, which I can fairly safely say VNO ONE else saw.

Huh.The title Ronin wasn't translated to anything. Also, just read that the Pegasus is supposed to be discovered in this season of Battlestar Galactica. Cool.
Current Mood: okayokay
Current Music: Viernes 13, Parte 3 on Telefutura
apocalypse_0 on August 14th, 2005 06:33 pm (UTC)
/Ronin/ en Espanol?

That sounds so wierd, what with all of the accents. Do they do the Spanish with a Irish / Russian / French / America accent?

I recall the old WW2 movies and shows. The Nazis spoke English with (very poor) German accents and the Reds spoke with (embarrasing) Russian accents.
(Anonymous) on August 15th, 2005 02:42 am (UTC)
Re: Hmm...
Sadly, I didn't see it. I'm sure the accents would have been horrid.